Textes persans sur les arts
(12e - 19e s.)
Essai d'inventaire et de bibliographie critique
Yves PORTER
(Université de Provence, Aix-en-Provence, France)
yvport@aol.com
1. Traités de calligraphie
2. Autres arts du livre
2.1. Papier
2.2. Peinture
2.3. Reliure
3. Livres de recettes, encyclopédies et textes scientifiques
3.1. Livres de recettes sur des arts divers, encyclopédies
3.2. Minéralogie (comprend la céramique)
3.3. Mathématiques (comprend l'architecture et la géométrie appliquée)
4. Documents d'archives
4.1. Documents ottomans concernant la céramique
4.2. Documents concernant le monde iranien
4.3. Albums de dessins d'architecture et de modèles
4.4. Documents moghols
5. Biographies
5.1. Biographies d'artistes et préfaces d'albums
5.2. Biographies générales
6. Ouvrages historiques et autres (liste indicative)
6.1. Histoire : Iran et Asie centrale
6.2. Histoire : Inde des sultanats
6.3. Histoire moghole
6.4. : Littérature persane
6.5. : Littérature indo-persaneNB : Cet inventaire préliminaire vise à recenser toutes les sources en persan faisant référence aux arts et aux techniques. Une telle entreprise peut paraître téméraire pour un chercheur solitaire ; cependant, il faut noter que celle-ci s'inscrit désormais au sein d'un projet collectif dirigé par Maria Szuppe et Ziva Vesel, dans le cadre de l'équipe de recherches « Monde iranien » du CNRS. Cette liste n'est bien entendu - dans l'état présenté ici - ni définitive ni exhaustive ; seuls les manuscrits et ouvrages précédés d'un * ont été effectivement consultés. Nous encourageons les lecteurs a nous transmettre des nouvelles reféfences bibliographiques pour augumenter la présente liste. - Mise en page par Vlad Atanasiu à Nowrûz 2001
Catalogues de manuscrits et ouvrages de référenceASHRAF, Muhammad, Catalogue of the Persian Manuscripts in the Salar Jung Museum and Library. vol. I, History. Hyderabad, Salar Jung, 1965. 611 p.; vol. II. Biographies, 1966. 287 p. + indices.1. Traités de calligraphie
D.E.A. : Y. Porter, Etude des sources... Paris-III, 1984.
ETHE, H., Catalogue of the Persian manuscripts in the library of the India Office. Oxford, 1903-1937. 2 vol.
IVANOW, W., Concise descriptive catalogue of Persian Manuscripts in the Asiatic Society of Bengal. 2 vol.,Calcutta, Asiatic Soc., 1924 (I) et 1926 (II, Curzon collection.).
N. MÂyel-e Heravi
MONZAVI, Ahmad, Fehrest-e noskhehâ-ye khatti-ye fârsi. vol.III, Téhéran, 1350. (5 vol.).
STOREY, A., Persian literature, a bio-bibliographical survey. Londres/Leyde, 1927-77. 3 vol.'ABD-ALLÂH SEYRAFI ('Abd-allâh b. Mahmud Seyrafi Tabrizi, m. 742/1341)
> Osul-e khotut-e sette yâ resâle-ye khatt.
Préface sur l'excellence de la calligraphie, la fabrication de l'encre, la manière de tailler le calame ; deux chapitres (bâb) sur la calligraphie ; conclusion (khâteme).
Incipit : Shokr o sepâs-e farâvân va sanâ va setâyesh-e bi pâyân kâmeli râ ke az noqte-ye nisti...
Mss. : Monzavi, p. 1903-4.
éd. N. MÂyel-e Heravi, p.13-32 (titre : âdâb-e khatt).
Voir aussi Resâle-ye khoshnevisi.
'ABD-ALLÂH KUHDEZI
> âdât al-kâteb.
Sur la préparation des encres ; reprend les formules de Soltân 'Ali Mashhadi et de Majnun Rafiqi.ABU al-DÂ'I YAQUB b. HASAN SARRÂJ-e SHIRÂZI
Incipit : al-Hamd-allâh al-Ziy fazl medâd al-'olamâ' 'ila damâ' al-shohadâ'...
Ms. : Storey II, n°744
*Asiatic Soc. Bengale, Calcutta (Cat. IVANOW, Curzon coll. n°635) daté 1247/1831 ; 15 fol.
> Tohfat al-mohebbin (858/1454)
Préface sur la calligraphie ; deux chapitres (maqâle) : 1. Au sujet du calame, la manière de le tailler, la composition de l'encre, le matériel de l'écritoire ; 2. Sur la forme des lettres ; khâteme (conclusion).ABU al-HASAN MOHAMMAD 'ALI MOQIM-e LÂRIJÂNÎ 'MORAKKAB'
Incipit : [Bismillâh...] zâher-e zavâher hamd-e bi hadd ke az chehre-ye 'arâyes-e horuf...
Ms. : Monzavi, p. 1907.
éd. *M.T. DÂnesh-Pazhuh, Téhéran, 1376/1997.
> Morakkab-sâzi (1235/1819)
Au sujet de la calligraphie, de l'enluminure, du matériel de l'écritoire, de la composition des encres et des couleurs.BÂBÂ SHÂH ESFAHÂNI (m. 996/1587)
Ms. : Monzavi, p. 1917.
> âdâb-e mashq
Préface et deux chapitres sur la calligraphie, le calame et les lettres ; parfois attribué à Mir 'Emâd, avec une préface différente. Cité par Majnun Rafiqi.
Incipit : Zekr o sepâs-e khodâvandi râ ke mofredât va morakkabât-e 'âlam âfarid...
Ms. : Monzavi, p. 1903.
éd. : M. Shafi, in OCM vol. 26 n°3 (Lahore, 1950), pp. 52-71 ; *N. MÂyel-e Heravi, p. 147-157.
DARVISH MOHAMMAD b. DUST MOHAMMAD-e BOKHÂRI
> Favâ'ed al-khotut (995/1586-7)
Dix chapitres (fasl) et une conclusion (khâteme).FATH-ALLÂH b. AHMAD b. MAHMUD SABZEVÂRI
Incipit : al-Hamd va al-sanâ' al-ziy lâ-yahsâ ...
Ms. : Monzavi, p. 1913-14.
éd. *N. MÂyel-e Heravi, p. 357-456.
> Osul va qavâ'ed-e khotut-e sette (avant 955/1548)
Préface en trois fasl : 1. l'excellence de la calligraphie ; 2. Matériel de l'écritoire ; 3. Le calame. Trois chapitres (bâb) dont un sur les encres ; khâteme. S'inspire de YÂqut-e Mosta'sami, de 'Ali b. Halâl et de 'Abd-allâh Seyrafi.
Incipit : al-Hamd-allâh al-ziy inshâ' min nutfa al-vahdâniya...
Ms. : Monzavi, p. 1906.
éd. in* Farhang-e Irân Zamin (Téhéran) vol. XI, p. 104 ; *N. MÂyel-e Heravi, p. 105-144.
HOSEYN 'AQILI ROSTAMDÂRI
> Khatt va morakkab
Incipit : Dar bayân-e 'elm-e khatt. Moqaddame dar bayân-e mostanad sâkhtan-e 'elm-e khatt be hazrat-e shâh-e velâyat panâh. Chun be hokm-e hadis-e resâlat-panâh ke ...
éd. *N. MÂyel-e Heravi, p. 323-342.
JAVÂHER RAQAM KHOSHNEVIS
> âdâb-e negâresh (920/1514)
Ms. : Monzavi, p. 1905.
MAHMUD b. MOHAMMAD
> Qavâ'ed-e khotut (vers 969/1561)
Cinq chapitres (maqâle) dont un sur les encres.
Incipit : Shokr o sepâs mar sâne'irâ ke chaman-e qor'ân râ be goldaste-ye riyâz... Ms. : Monzavi, p. 1914.
*Hyderabad, Salar Jang 4268, Acc. Khat.4 [la fin diffère de celle de l'éd. de N. MÂyel-e Heravi].
éd. *N. MÂyel-e Heravi, p. 291-319.
MAJNUN RAFIQI HERAVI 'TCHAP-NEVIS'
> âdâb-e khatt yâ qavâ'ed-e khotut.
En vers, sur la fabrication des encres, les solutions d'or, de cinabre, la teinture du papier.
Incipit : Ey kâteb-e har sahife-ye râz...
Ms. : Monzavi, p. 1902-3.
éd. *(extraits) MÂyel-e Heravi. Resâlehâ-ye khatt-e Majnun Rafiqi Heravi. Kabul, Anjoman-e TÂrikh, 1355/1976. xviii + 44 - x p ; *N. MÂyel-e Heravi, p. 209-236.
> Rasm al-khatt (909/1503)
En vers, sur les différents styles de calligraphie.
Incipit : Biyâ ey khâme enshây raqam kon...
Ms. Monzavi, p. 1912 ; Storey II n°644.
éd. (extraits) : M. Shafi, OCM X n°4 (Lahore, 1934) ; *MÂyel-e Heravi. Resâlehâ-ye khatt-e Majnun Rafiqi Heravi. Kabul, Anjoman-e TÂrikh, 1355/1976. xviii + 44 - x p. ; *N. MÂyel-e Heravi, p. 161-181.
> Khatt va savâd [ou Savâd al-khatt ] (vers 940/1533)
En prose, en six bâb.
Incipit : Hamd o sepâs-e ostâdi râ ke kâteb-e lowh va qalam-e bi-chun...
Ms. : Monzavi, p. 1911 ; Storey II n°644 (2).
* Hyderabad, [Asafiyah] 2776.
éd. : Y. Kh ; Niyâzi, OCM XI n°2 (Lahore, 1935) pp. 46-74 ; *N. MÂyel-e Heravi p. 185-206.
> Morakkab-sâzi
En prose, sur la fabrication des encres et des couleurs.
Ms. : Téhéran, DÂneshgâh III : 2522.
éd. *MÂyel-e Heravi. Resâlehâ-ye khatt-e Majnun Rafiqi Heravi. Kabul, Anjoman-e TÂrikh, 1355/1976. xviii + 44 - x p.
MIR 'ALI HERAVI (m. 951/1544)
> Medâd al-khotut (après 926/1519)
Incipit : Hamd o sepâs mar ostâdi râ ke kâteb-e lowh va qalam...(même que Savâd al-khatt de Majnun Rafiqi ; les textes de l'éd. de N. MÂyel-e Heravi sont pratiquement identiques).
éd. *Fekri Saljuqi, Zekr-e barkhi az khoshnevisân va honarmandân, p. 110-122 ; *N. MÂyel-e Heravi, p. 87-101.
MIR 'EMÂD al-HASANI (961/1553-1024/1615)
Voir BÂbâ Shâh
Ms. : Monzavi, p. 1904.
Anonyme
> al-Mokhtasar al-mofid fi ta'lim-e qavâ'ed al-khotut.
Collection de plusieurs extraits de textes anciens, dont des citations de YÂqut-e Mosta'sami (m. 698/1298).
Ms. : Calcutta, Ivanow I, p.652 n°6 (3).
RÂVANDI, Mohammad b. 'Ali
> RÂhat al-sodur 599/1203
Contient un chapitre sur la calligraphie.
éd. (intégrale) : *M. Iqbâl, Leyde/Londres, 1921 ; chapitre sur la calligraphie, éd. chap. sur la calligraphie, *N. MÂyel-e Heravi, p.3-9.
Anonyme
> Resâle-ye khoshnevisi, anonyme, attribuée à 'Abd-allâh Seyrafi.
*Ms. Patna (Cat. ABDUL MUQTADIR, XI, p. 86-89 n°1076) acc. n° H.L. N° 1066, 36 fol., daté 1120/1708.
Inédit
Anonyme
> Reyhân-e nasta'liq (989/1581)
Douze chapitres sur les différents styles de calligraphie, donnant pour chacun des noms de maîtres qui s'y sont illustrés.
éd. : 'A. Jaghtâ'i, Poona, 1941.
SEYRAFI SHÂ'ER
> Golzâr-e safâ (950/1543)
Incipit : Ey mozahheb ze to 'onvân-e sokhan...
Ms. : Monzavi, p. 1915.
*Paris, B.N.F., Suppl. persan n°1659.
éd. : *M.T. DÂnesh-Pazhuh, Honar va mardom n° 93 (Téhéran, 1349/1970) p. 30-43 ; *N. MÂyel-e Heravi, p. 239-256.
Trad. : Y. Porter, Maîtrise.
SHAMS al-DIN MOHAMMAD ÂMOLI
> Fann-e khatt
Incipit : 'Elm-e khatt ke 'ebârat ast az ma'refat-e tasvir-e alfâz...
éd. MÂyel-e Heravi, p. 35-42.
SIMI NEYSHAPURI
> Jowhar-e Simi.
Ms. : *British Library, Ms.Or. 7465 (Meredith Owens, p. 92) s.d., fol. 38a-49b; *Bodleian Lib., Oxford (Cat. SACHAU-ETHE, I p. 762) daté 1122/1710, fol. 344a-356b.
Editions du texte anonyme : *Golchin-e Ma'âni, « Yek resâle-ye nafis-e kohansâl-e honari », Nashriye-ye dâneshkade-ye adabiyât-e Tabriz (Tabriz, 1341/1962), XIVe an. n°3, p. 287-303; éd. *P. Azkâ'i, « Resâle-ye khatt », Honar va mardom, n° 85 (Téhéran, 1348/1969) p. 51-57; éd. *DÂnes-Pazuh, (sans titre, en annexe à son article « Rang-sâzi », p. 34-35, d'après un ms. de la bibl. d'Hamadan).
éd. *N. MÂyel-e Heravi, p.45-54 ; partie sur les couleurs et les papiers, p.57-67.
Essai d'édition critique, voir Porter, 1992, pp. 182-197.
Traduction partielle : Thackston (...) ; Y. Porter, Maîtrise.
SOLTÂN 'ALI MASHHADI
> Serât al-sotur yâ serât al-khotut. (920/1514)
Les différentes versions de ce texte comptent entre 220 et 270 distiques ; les titres des chapitres sont également différents suivant les copies. Repris par QÂzi Ahmad dans son Golestân-e honar.
Incipit : Ey qalam tiz kon zabân-e bayân...
Ms. : Monzavi, p. 1913 ; Saint-Petersbourg, Dorn p. 386 n°454 (autographe).
éd. : *A. Soheyli Khwânsâri dans QÂzi Ahmad, Golestân-e honar, p. 64-78 ; *N. MÂyel-e Heravi, p.71-83.
ZEYN al-'âBEDIN KHO'I
> Ehyâ' al-khatt.
Incipit : al-Hamd-allâh robb al-surayâ va al-sari...
éd. *N. MÂyel-e Heravi, p. 545-550.
2. Traités sur les couleurs, le papier, la peinture et la reliureAnonyme2.2. Le papier
> Resâle-ye buqalamun (15e s.)
Traduction persane du traité attribué à Ebn BÂdis, 'Umdat al-kuttâb, en 61 san'at, sur les encres et les couleurs.
Ms. : *India Office (Cat. ETHE vol.I n°2977) Acc. n° 1348, daté 1010/1601-2, fol. 108b-139a. Voir trad. du texte arabe, *M. Levey, « Medical technology in mediaeval Arabic book-making », Transactions of the American Phil. Soc., vol. 52, n°4 (1962), pp. 5-66.Anonyme
> Tarkib-e tayyâri-ye kâghaz-e Dehli.
Sur la fabrication du papier.
Ms. : Storey II n°747 (2).
*British Lib. (Cat. RIEU, III p. 1012) Acc. n° Or. 1733. s.d., fol. 48a-50a.
Inédit
Anonyme
> [Traité dans lequel il est parlé du papier et de sa fabrication].
Plutôt traité de compagnonage que texte technique sur la fabrication du papier.
Ms. : Storey II n° 747 (3)
*Bibl. Nationale (Cat. BLOCHET, IV n°2206, I) Acc. n° Decourdemanche S.P. 1942. s.d., fol. 1-13.
InéditSÂDEQ BEYK AFSHÂR (940/1533-1019/1610)2.4. La reliure
> QÂnun al-sovar (vers 1006/1597)
Incipit : Salâtin râ dar âghâz-e javâni...
Ms. : Téhéran, Malek IV n°6325 ; DÂneshgâh n° 7395 ; Tabriz, Melli n° 3616.
éd. : *A.Y. Kaziev (Baku, 1963) et *M.T. DÂnesh-Pazhuh dans Honar o mardom, n° 90 (Téhéran 1349/1970), p. 13-20; éd. critique Y. Porter, 1992, pp. 198-207, fondée sur les précédentes.
Trad. *M. Dickson, The Houghton Shahnamah, Cambridge (Mass.), 1981 ; Y. Porter, Maîtrise.YUSOF HOSEYN MOJALLED (attr.)3. Encyclopédies, livres de recettes et ouvrages scientifiques
> Resâle-ye Jeld-sâzi ou Resâle-ye manzum dar sahhâfi.
Ms. : *Government Oriental Manuscripts Library, Madras, n°M.437, daté 1228/1812, 11 fol.; *Asiatic Soc. of Bengal (Cat. IVANOW, II p.114 n°919) Acc. n° A.J. 56, daté 1275/1859. 96 fol.
éd. *I. Afshâr, Sahhâfi-ye sonnati, p. p. 108-149 ; FIZ, vol. 12, 1348.3.1. Encyclopédies, livres de recettes et arts divers
'ALI HOSEYNI (19e s.)
> Kashf al-sanâye'
Contient des chapitres sur les encres, la reliure et le papier marbré (kâghaz-e mârbel !) ; certaines parties semblent traduites du français ou de l'anglais.
Ms. : Storey, 1977, p. 428.
éd. Bombay 1323/1905 (lithographie) ; extraits :*N. MÂyel-e Heravi, p. lxxxi et 553-568 ; éd. Faribâ Afkâri, Thèse Université de Téhéran, 1374/1995 ; cf. du même auteur « The unique Persian manuscript of Kashf al-îanâyi' of 'Ali Husayni », La science dans le monde iranien, éd. Z. Vesel, Téhéran, 1998, pp. 205-209.
âMOLI, Shams al-din Mohammad b. Mahmud
> Nafâyes al-fonun, c. 740/1340.
Encyclopédie des sciences, dont la calligraphie, la géométrie , l'agriculture, l'arpentage, les astrolabes, etc...
éd. : M.A. H. Sha'râni, Téhéran, 1377/1957, 3 vol.
Vesel, 1986, pp. 38-42.
Anonyme
[Arts et métiers du Cachemire], album de peintures. Cachemire, 1850-60.
Ms. *India Office, Add. Or. n° 1666-1745, 79 fol.
Anonyme (parfois attribué à Mohammad A'zam)
> Bayâz-e khoshbu'i (1109/1698)
Sur les parfums, les couleurs, les travaux domestiques et la décoration.
Ms. *India Office, (Cat. ETHE I, n°2784) 182 fol., daté 1109/1698 ; 182 fol.
DÂnesh-Pazhuh, Rang., p. 30
HÂFEZ-e ESFAHÂNI, Mohammad
> Natijat al-dowlat, début 16e s.
Décrit plusieurs techniques et appareils, dont des horloges, des moulins ou des presses (dont l'une pour lisser le papier) et la fabrication de l'huile.
éd. : Binesh, Téhéran, B.F.I., 1350/1971.
Voir aussi P. Mohebbi, « Le vocabulaire technique chez HÂfiz Isfahâni », La science en Iran, 191-198.
JAMALI YAZDI
> Farrokh-nâme. 580/1185.
Encyclopédie de sciences naturelles ; contient des parties sur les minéraux, les végétaux et leurs applications, ainsi que les « ruses dans l'art du livre ».
éd. I. Afshâr, Téhéran, Amir Kabir: 1346/1967.
Vesel, 1986, pp. 29-31.
Al-KHwâRAZMI, Abu 'Abd-allâh
> Mafâteh al-'olum, 365-81/976-91. (en arabe)
Encyclopédie « administrative » ; contient entre autres des chapitres sur l'art du secrétaire, la poétique, la géométrie et la mécanique.
Vesel, 1986, pp.21-22.
Anonyme
> Kholâsat al-mojarrabât.
Recettes diverses dont celles du papier marbré et des teintures pour tissus.
Ms. *India Office (Cat. ETHE n°2346) Acc. n° 2814, daté 1180/1766, 181 fol.
Anonyme
> Majmu'at al-sanâye'.
Recettes de types variés (couleurs, teintures, tours de magie). Le nombre de chapitres varie suivant les versions entre 40 et 46 mais leur contenu est semblable.
Ms. : Storey II n° 740 (1)
*British Library,(Cat. RIEU II, p. 489-90) Add. n°17 960, s.d., 51 fol. ; et *Asiatic Soc. Of Bengale, Calcutta (Cat. IVANOW I, p. 749 n°1621) 56 fol., s.d.
NASR-ALLÂH KHÂN KHURJAVI (m. 1299/1881)
> Nomov al-sabbâghin (1280/1863-4)
Traité de teinture sur tissus, apparemment en 14 fasl.
Ms. : Storey II n°742.
*Hyderabad, Andhra Pradesh Oriental Mss. Library n°2628, 10 fol [incomplet et relié en désordre].
RÂZI, Fakhr al-din
> JÂme' al-'olum (574-5/1179)
Encyclopédie au sens strict du terme ; représente l'ensemble des connaissances, dont la minéralogie, l'alchimie, la géométrie, le nettoyage des vêtements, etc...
Ms. : Monzavi vol. II (1), p. 656.
Vesel, 1986, pp. 35-38.
Anonyme
> Resâle-ye 'atr va rang (fin 18e s.)
Traité sur l'art de la teinture et des parfums.
Ms. : Storey II n° 743 (2)
*India Office (Cat. ETHE n°2785). 30 fol., daté 1211/1797.
SHÂHMARDÂN b. ABI al-KHEYR al-RÂZI
> Nozhat-nâme-ye 'Alâ'i, 506-13/1113-20.
Encyclopédie de sciences naturelles ; contient des parties sur les caractéristiques des éléments et leurs utilisations.
Vesel, 1986, pp. 27-29.
SHE'YÂ b. FARIGHUN
> Javâme' al-'olum, vers 938-955.
Encyclopédie « administrative » ; contient entre autres des parties sur la science du secrétaire, la rédaction et la calligraphie.
Voir H. Khedivjam, « Ketâb-e Javâme' al-'olum », NÂme-ye Minovi, Téhéran, 1350/1972, pp. 148-162 ; Vesel, 1986, p. 22-25.
TEFLISI, Habish b. Ebrâhim
> Bayân al-sanâ'at.
Deux chapitres concernent les arts du livre (encres, couleurs) ; repris dans le khâteme du Golestân-e honar de QÂzi Ahmad (voir Y. Porter, « Notes sur le Golestân-e honar »).
éd. *Afshâr, F.I.Z. V,4 (Téhéran, 1336/1957) p. 298-457.
TUSI-ye SÂLMÂNI, Mohammad b. Mahmud b. Ahmad
> 'Ajâyeb al-makhluqât (562-73/1167-78).
Encyclopédie sur les « merveilles de la création », comportant des descriptions de monuments, d'images, de statues et d'amulettes, de tombeaux de prophètes et de rois, de trésors royaux, etc.
éd. : M. Sotude, Téhéran, 1345/1966.
Vesel, 1986, pp. 33-34.
VÂJED 'ALI KHÂN
> Matla' al-'olum va majma' al-fonun. (1261-2/1845-6)
Encyclopédie sur les sciences, les arts et les métiers, contenant entre autres des recettes d'encres, de couleurs et des méthodes d'impression.
Ms. : Storey II n°613.
*Asiatic Soc. Bengale, Calcutta (Cat. IVANOW, Curzon coll. n° 486) Acc. n° P. 635, daté 1274/1858, 343 fol.
éd. Moshâr I, p. 1452 (lithographies)
Anonyme
> [Fragments d'une encyclopédie persane], 16e siècle.
Ms. : Bibliothèque nationale de France, Persan 727.
Trad. partielle : *Mohebbi, pp. 221-223 (gâvcâh, huile d'olive, huile à brûler, papier, encre, menuiserie, forgeron).
3.2. Alchimie, minéralogie et céramiqueABU al-QÂSEM KÂSHÂNI
> 'Arâyes al-javâher va nafâyes al-atâyeb, 700/1301.
Incipit : Hamd-e bi ebtedâ' va madh-e bi entehâ khâleqi râ...
Ms. : voir Storey, 1977, p. 451 ; Monzavi, 1969, p. 436.
Edition : *Afshâr, 1966.
Trad. partielle : Ritter, 1935 ; *Allan, 1973 ; voir aussi Porter, 2000.
Anonyme
> 'Ain al-san'a wa 'aun al-sana'a [traduction persane d'un texte arabe anonyme du 11e s., parfois attribué à Abu al-Hakim Mohammad b. 'Abd al-Malik al-SÂlihi al-Khwârazmi al-KÂthi].
Traité d'alchimie, contenant des figures d'instruments de l'alchimie.
Incipit : al-Hamd-allâh al-zi 'allam al-ensân...ammâ ba'd bedânke...
éd. et trad. *M. Ahmad et B.B. Datta, Calcutta, 1929.
Anonyme
> Javâher-nâme, époque timouride.
Incipit : al-hamd-allâh rabb al-'âlamin... ammâ ba'd in resâle-ist montakhab az javâher nâme-ye asl moshtamal bar davâzdah bâb...
Ms. : âstân-e Qods (incomplet) ; coll. Binesh ( ?).
Edition : *Binesh, 1964.
Al-JOWHAR al-NISHÂPURI, Farid al-din Mohammad Abi Barakât
> Jowhar-nâme-ye Nezâmi. 592/1196
Ouvrage sur la minéralogie, les pierres précieuses et les métaux ; contient un chapitre sur la céramique.
Incipit : al-Hamd-allâh fâtir al-sanâyi' va mubda' al-badâyi'...
Ms. : *Tachkent, bibliothèque Suleymanova n°868 ; Monzavi 1969, p. 413-14.
Inédit ; voir Afshâr, 1971 ; trad. partielle dans Porter, 2000 ; Storey 1977, p. 449, le mentionne uniquement d'après Zari'a V, p. 283 n°1334, mais précise que âqâ Bozorg ne donne pas de manuscrits).
MOBÂRAK-e QAZVINI
> Javâher-nâme. (sans date, 16e s.)
Mobârak-e Qazvini élève de Mir Sadr al-din Mohammad Dashtaki Shirâzi, écrit pour le sultan Selim I (1512-1520).
Incipit : Hamd-e pâki râ sezad ke gowhar-e penhân-e jân-e ensân râ az kholâse-ye gowhar...
Ms. : Monzavi, 1969, p. 410 ; Storey, 1977, pp. 452-453.
MOHAMMAD b. ASHRAF HOSEYNI ROSTAMDÂRI
> Javâher-nâme-ye Homâyuni.
Dédié à Homâyun, fils de Babur.
Incipit : Hamd-e bi hadd va shokr-e bi 'add Hakimi râ sezad ke be mowjeb...
Ms. : Storey 1977, p. 453.
MOHAMMAD b. MANSUR (1425-1498)
> Gowhar-nâme.
Composé pour Uzun Hasan Aq-quyunlu (1454-1478)
Incipit : Setâyesh va sepâs-e bi andâze va qiyâs-e sâne'i ke...
Ms. : Storey, 1977, p. 451-52 ; Monzavi, 1969, p. 410-11 (avec un autre incipit : sepâs va setâyesh-e bi andâze mar [bar ?] sâne'i râ ke jowhar-e son'esh bâzâr-e kâyenât...).
Edition : *Sotude, 1956.
MOHAMMAD MO'MEN TANKÂBUNI
> Tohfe-ye Hakim Mo'men.
Cité dans les *notes de Modarres-e Razavi à l'édition du Tansukh-nâme de Tusi, pp. 267-304.
Anonyme
> Resâle-ye chini-sâzi, 1285/1868-69.
Traduction d'écrits européens sur la fabrication de la porcelaine.
Incipit : Dar bâb-e sâkhtan-e khamirhâ-ye chini...
Ms. : Monzavi, 1969, p. 416.
Inédit.
TIFASHI, Ahmad b. Yusof (m. 651/1253)
> Khavâs al-ahjâr [traduction persane anonyme du Azhâr al-afkâr fi jawâhir al-ahjâr]
Incipit : al-Hamd-allâh fâter al-arz va al-samâ'...
Ms. : Storey, 1977, p. 449.
TUSI, Khwâje NÂser al-din,
> Tansukh-nâme-ye ilkhâni, 653/1255-663/1265.
Incipit : al-Hamd-allâh fâtir al-sanâyi' va mubda' al-badâyi'...cenin guyad (même que le Jowhar-nâme-ye Nezâmi).
Ms. : voir Storey, 1977, p. 449-450 ; Monzavi, 1969, p. 411-413.
éd. *Modarres Razavi, Téhéran, EBFI, 1348/1969.liii+359 p., index.
ZEYN al-DIN MOHAMMAD JÂMI FARZAND-e HÂJJI
> Javâher-nâme [dédié à Shâhrokh]
Incipit : Shokr va sepâs va setâyesh mar dehande-ye 'aql va bakhshande-ye Êavâs...
Ms. : Monzavi, 1969, p. 409 ; Storey 1977, p. 453.
3.3. Mathématiques, géométrie (incluse l'architecture) et mécaniqueABU al-VAFÂ al-BUZJANI (m. 997-98)
> FÎ mâ yahtâj ilaihi al-sâni' min a'mal al-handasiyya (Ce que les artisans doivent connaître des lois de la géométrie) ; traduction persane.
La copie de cette traduction, datant du 16e siècle, est agrémentée de figures tracées d'après celles de Abu Ishâq b. 'Abd-allâh Kubanâni Yazdi (mathématicien et astronome actif en 846/1442-3 à SÂri, puis en 863/1459 à Kermân et Hormuz).
Ms. BnF, Persan 169 ; voir E. Blochet, Catalogue des manuscrits persans, II, p. 47 ; et F. Richard, Catalogue des manuscrits persans de la Bibliothèque nationale. Ancien fonds., Persan 169 XXIII et XXIV, pp. 186-187.
'ATÂ-ALLÂH b. Ostâd Ahmad Me'mâr
> Kholâsat al-râz, [ou Kholâsat al-hesâb] c. 1634-35
Traité de mathématiques, par l'un des fils de l'architecte qui a participé à la construction du TÂj Mahal ; 'Atâ-allâh lui-même est l'architecte du Bibi ki Makbara à Aurangâbâd (inscription datée 1071/1660-1). Il a également traduit en persan le traité d'algèbre sanskrit Bijganit.
éd. : Begley & Desai, p. 266-268.
BAHÂ al-DIN 'âMELI (1564-1621)
> Kholâsat al-hesâb fi 'elm al-hesâb.
FARABI
> [Traités de mathématiques]
Trad. : Matematicheskiye traktaty, Shakhmardan Esenovich Esemov et A. Kubesov, Alma Ata, 1972.
Anonyme
> FÎ madâkhel al-ashkâl al-motashâbeha wa al-motavâfeqa. (Introduction aux figures analogues et correspondantes)
Présente des exemples d'assemblages de figures géométriques « destinées aux artisans ».
Ms. : Bibliothèque Nationale de France, ancien fonds persan n°169, folios 180a-199a.
Trad. : *Stéphane A. Dudoignon, Présentation de l'« Introduction aux figures analogues et commensurables » d'un anonyme persan du Ve/XIe siècle. Une première recherche sur le rôle de la géométrie dans la formation intellectuelle des architectes et les pratiques constructives en Islam. Mémoire de maîtrise, Université de Paris-III, 23 octobre 1989 (dactyl.).
En russe : A.B. Vil'danova, « Vvedenie [v ucenie] o podobnyx i sootvetstvujushcix figurax (Traktat i kommentarij) », dans M.S. Bulatov, Geometriceskaja garmonizacija v arxitekture Srednej Azii, IX-XV vv. : istoriko-teoreticeskoe issledovanie. Moscou, 1988, pp. 315-340.
HAZIN-e LÂHIJI (1103/1691-1180/1766)
> Resâle dar jarr-e saqil.
Traité de mécanique, avec dessins des instruments utilisés pour la levée des charges.
éd. : *'A. Owjabi, N. BÂqeri Bidhendi, E. Esfandyâri et 'A. H. Mahdavi, Rasâ'el-e Hazin LÂhiji, Téhéran, 1998, 247-262.
KÂSHÂNI, Ghiyâs al-din Jamshid b. Mas'ud
> Resâle-ye tâq va âzâj. Traduction persane du chapitre du Miftâh al-hisâb.
Trad. *'Ali Rezâ Jazbi, Téhéran, 1987.
KHEYR-ALLÂH b. Lotf-Allâh Mohandes b. Ahmad NÂder al-'asr.
> Taqrir al-tahrir. 1144/1731.
Ms. : Traité de géométrie composé par le fils d'un des architectes du TÂj Mahal.
Begley &Desai, pp. 274-275.Le monde iranien et remarquablement pauvre en ce qui concerne les archives anciennes, antérieures au sac d'Isfahan de 1732. Les quelques rares documents publiés sont préservés dans les collections turques. Cependant, certains fonds semblent ne pas avoir été explorés, comme les archives des vaqf de l'âstân-e Qods de Mashhad, par exemple. Un important travail reste donc à faire dans la prospection des archives iraniennes.
4. 1. Documents ottomans concernant la céramiqueQuelques documents, récemment publiés, concernent les ateliers de Constantinople au début du 16e siècle ; voir *Gülru Necipoglu, « From international Timurid to Ottoman: a Change of taste in sixteenth-century ceramic tiles », Muqarnas, 7 (1990), pp. 136-170.
D'autres documents sont des listes de pièces de céramique achetés par la Sublime Porte aux ateliers d'Iznik ; le plus ancien est daté de 1489-90, sous le règne de Bayezid II. Voir *N. Atasoy et J. Raby, Iznik (Londres, 1989), pp. 28-32.
4.2. Documents concernant le monde iranienCe type de document est pratiquement inexistant pour le monde iranien. L'un des rares documents à nous être parvenu est le 'Arza-dâsht de la cour de BÂysanqor, Topkapi Sarayi Müzesi, H. 2153, fol. 98a ; traduction dans *W.M. Thackston, A Century of Princes, pp. 323-327.4.3. Albums de dessins d'architecture et de modèles
On pourrait rajouter à celui-ci l'inventaire des porcelaines chinoises du complexe funéraire de Safi al-din à Ardabil, dans TÂrikh-e 'Abbâsi, (B.M. Add. 27.241, fol. 341a-b) ; cf. *John A. Pope, Chinese Porcelains from the Ardebil Shrine, Washington, 1956, pl. 5.> Album, compilé - peut-être à Constantinople - sous Mehmet II.Ms. : Bibliothèque de l'Université d'Istanbul, F. 1423 ; voir aussi *G. Necipoglu, « From International Timurid to Ottoman », p. 138, fig. 1.
> Rouleau de Topkapi. 15e s.
Ms. : Bibliothèque du palais de Topkapi, MS H. 1956.
*Gülru Necipoglu, The Topkapi Scroll : Geometry and Ornament in Islamic Architecture. Topkapi Palace Museum Library MS H. 1956. Santa Monica, 1995.
> Album contenant des dessins et plans d'architecture ottomans, fin 15e - début 16e s.
Ms. : Topkapi Sarayi Müzesi Arêivi, E. 9495/7-12.
Voir Gülru Necipoglu, The Topkapi Scroll, pp. 6-7.
> Recueil de plans et de modèles, Ouzbékistan 16e s.
Ms. : Tachkent, Institut d'Orientalisme de l'Académie des Sciences d'Ouzbékistan.
Voir Gülru Necipoglu, The Topkapi Scroll, p. 7-13 ; et Rempel' 1961.
> Fragments de rouleaux de Mirzâ Akbar, Iran, fin 18e ou début 19e s.
Ms. : Victoria and Albert Museum, Londres, Library Ms. n°14-20-21-22-24-25-32-38-39-41-44-55.
Voir Gülru Necipoglu, The Topkapi Scroll, pp. 8 et 14-19.Malgré les nombreux pillages connus par la cour moghole au cours de sa lente décadence, de nombreux documents d'archives nous sont parvenus, soit directement, soit par le biais de copies exécutées pour des recueils d'enshâ. Les documents concernant le TÂj Mahal ont été publiés par *Begley & Desai, Taj Mahal : the illumined tomb, Washington, 1989, pp. 163-186. Une grande partie de ces archives est conservée à Bikaner (Rajasthan State Archives). Voir aussi *S.A.I. Tirmizi, Edicts from the Mughal Harem, Delhi, 1979 et du même auteur, Mughal documents 1526-1627, Delhi, 1989. Voir également *M. Mohiuddin, The Chancellery and Persian epistolography under the Mughals, from Babur to Shah Jahan (1526-1658), Calcutta, 1971.
5. Recueils de biographies (tazkere) et préfaces d'albums5. 1. Biographies d'artistes et préfaces d'albums
AHMAD MASHHADI, Mir Seyyed
> Préface et khâteme de l'album de Amir Gheyb Beyk (973/1563)
Le texte est proche de celui de Qotb al-din Qesse Khwân.
Ms. : Istamboul, Topkapi, H. 2161 (2167).
éd. (extraits) M. Bayâni, Ahvâl va âsâr-e khoshnevisân, I, pp. 50-54.
DUST MOHAMMAD
> Préface à l'album de Bahrâm Mirzâ (HÂlât-e honarvarân) (953/1546)
Ms. : Istamboul, Topkapi, H. 2154.
éd. Storey I n° 1427 ; M. Bayâni, Ahvâl va âsâr-e khoshnevisân. vol. I, Téhéran, 1345/1966, p. 188-203.
GHOLAM MOHAMMAD DEHLAVI
> Tazkere-ye khoshnevisân. (1221/1806)
Biographies de calligraphes. L'auteur a également composé le Mosavvede-ye tazkere-ye khatt va khoshnevisân yâ tazkerat al-kâtebin (1239/1823), très semblable au précédent, ainsi que la Resâle-ye motazammem-e hâlât-e khoshnevisân-e khotut (vers 1261/1845), biographies de calligraphes indiens, de l'époque d'Akbar à Bahâdur Shâh II.
Ms. : Storey I n° 1437.
éd. 1) M.Hidayet Husain, Calcutta, Bib. Indica, 1910. index, 39 p. + 131 p.
2) OCM VI/2 (Lahore, 1930), pp. 113-14.
LÂHIJI, Mohammad Yusef Mirzâ
> Kalâm al-moluk fi bayân-e zohur va ijâd al-khatt va ahvâl al-khattâtin (1256/1840)
Biographies de calligraphes.
Ms. : Storey I n° 1440 ; Monzavi, p. 1907.
MAHMUD b. HÂJJ NAJAF BORUJERDI
> Tazkerat al-khattâtin
éd. Moshâr I, p. 379.
MIRZÂ MOHAMMAD 'ALI SANGALÂKH KHABUSHÂNI (m. 1294/1877)
> Emtehân al-fozalâ'
Histoire et biographies des calligraphes anciens et modernes, en quatre parties.
éd. : Storey I n° 1438 ; éd. originale, Tabriz, 1291/1874 ; I. Afshâr, FIZ I/4 (Téhéran, 1332).
MIRZÂ MOHAMMAD SHARIF SADR ZIYÂ'
> Tazkerat al-khattâtin.
Ms. : Monzavi, p. 1907 ; Tashkent 6 : 58.
MIRZÂ YUSOF MOSTOWFI al-MAMÂLEK
> Tazkere-ye khoshnevisân (927/1520)
Ms. : Monzavi, p. 1907.
MOHAMMAD SÂLEH ESFAHÂNI
> Tazkere-ye khatt va khattâtân (vers 1125/1713)
Ms. : Téhéran, coll. Bayâni.
MOSTAQIMZÂDE, Sa'd al-din Soleymân (1131/1718-1202/1787)
> Tohfat al-khattâtin
Biographies de calligraphes anciens et modernes. Le même auteur a semble-t-il également composé un Selselat al-khattâtin, contenant 90 biographies.
éd. : Istamboul, 1928.
QAZI AHMAD QOMI (953/1546- après 1015/1606)
> Golestân-e honar ou Tazkere-ye khoshnevisân va naqqâshân (vers 1066/1597-8)
Ms. : Storey I n° 1431.
* Hyderabad, Salar Jang Library, (Cat. ASHRAF, II nos 598 et 599) Acc. n° T-K.1, daté 1004/1596, texte 44 fol. (autographe) et *Acc. n° T-K.2, s.d., 76 fol.
éd. A. Soheyli Khvânsâri, Téhéran, B.F.I., 1352/1973. x-lxii + 216 p., index, ill.
Trad. V.Minorsky, Calligraphers and painters. Washington, Smithsonian, 1959. x- 223 p.
QOTB al-DIN MOHAMMAD YAZDI KHOSHNEVIS
> Resâle-ye Qotbiye (vers 990/1582)
Plutôt tazkere que traité technique, contient cependant des données sur la calligraphie. Cité par 'âli Efendi dans son Menâqib-i hünerverân.
QOTB al-DIN QESSE KHvAN
> [Resâle'i dar târikh-e khatt va naqqâshi ] (964/1556)
Préface à un album (peut-être dédié à Shâh Tahmâsp). Le texte contient, outre des biographies d'artistes, des passages d'autres textes, dont un extrait du â'in-e Eskandari de 'Abdi Beyk Shirâzi. Un texte proche de celui-ci est donné dans la préface du Moraqqa' d'Amir Gheyb Beyk, dont l'auteur serait Mir Seyyed Ahmad Mashhadi (m. 986/1578).
Ms. : Monzavi, p. 1911.
éd. Khadivjam, Sokhan, 17, n°6-7 (Téhéran, 1346/1967) p. 666-676.DOWLATSHÂH SAMARQANDI
> Tazkerat al-sho'arâ'.
éd. E.G. Browne, Londres/Leyde, Gibb Mem., 1901. 621 + 16 p.
MOHAMMAD TÂHER NASRÂBÂDI
> Tazkere-ye Mohammad TÂher Nasrâbâdi.
éd. Vahid-e Dastgerdi, Téhéran, Armaghân, 1317/1938. 576 p.
NAVA'I, 'Ali Shir
> Majâles al-nafâyes.
Trad. persan de Fakhri Amiri Heravi, Latâ'ef-nâme. éd. 'A. A. Hekmat, Téhéran, 1323/1945. 471 p.
RAFI' al-DIN, Ebrâhim Shirâzi,
> Tazkerat al-moluk.
Ms. Salar Jang Lib. Hyderabad (Cat. M. ASHRAF vol. I n°362) acc. n° Hist.142, daté 1148/1735, 184 + 24 fol.
SÂM MIRZÂ
> Tohfe-ye SÂmi.
éd. Vahid Dastgerdi, Armaghân sup. 16e an. (Téhéran, 1314/1939).
Trad. extr. Mahfuz ul-Haq, J.A.S.B., n.s. XXVII n°1 (Calcutta, 1932) p. 239-249.
6. Chroniques historiques et autres (liste indicative)6.1. Histoire : Iran et Asie centrale
BEYHAQI, Abu al-Fazl,6.2. Histoire : Inde des sultanats
> Tarikh-e Mas'udi.
Contient entre autres la liste des cadeaux reçus par le calife, ainsi que la description du pavillon de Mas'ud orné de peintures érotiques.
éd. QÂni et Fayyâz. Téhéran, 1324/1945. 764 p.
EBN-e ESFANDIYAR
> TÂrikh-e Tabarestân.
Description de peintures murales représentant des épisodes du Shâh-nâme.
éd. 'A. Eqbâl. Téhéran, 1320/1941. vol. I, 331 + 175 p.
ESKANDAR BEYG MONSHI
> TÂrikh-e 'âlam-ârâ-ye 'abbâsi.
Biographies d'artistes et descriptions de monuments.
éd. I. Afshâr, Téhéran, Amir Kabir, 1335/1956. 2 vol.
HAFEZ-e ABRU
> Majma' al-tavârikh.
Trad. extr., A Persian Embassy to China. éd. K.M. Maitra, Lahore, 1934.
KHWANDAMIR
> Habib al-siyyar.
éd. J. Homâ'i, Téhéran, Xayyâm, 1333/1954. 4 vol.> Kholâsat al-akhbâr.
éd. part. G. E'temâdi, Fasli az Kholâsat al-akhbâr mo'alefe-ye Khwândmir, Kabul, Modiriyat-e omumi-ye târikh, 1324/1945. 80 p.
> NÂme-ye nâmi.
éd. et trad. d'extraits, L. Bouvat et M.M. Qazvini, « Deux documents relatifs à Behzâd », Revue du Monde Musulman, XXVI (Paris, 1914) p. 146-161.
MIRKHWOND
> Rowzat al-safâ'.
éd. 'A. Parviz, Téhéran, Markazi, 1338/1959, 7 vol..
éd. et trad. partielle : Histoires des Sassanides. éd.Paris, F. Didot, 1843.
MIRZA RAFI'A
> Dastur al-moluk.
éd. M.T. DÂnesh-Pazhuh, Majalle-ye dâneshkade-ye adabiyât va 'olum-e ensâni, 16e an., n°4 , p. 416-440.
MOHAMMAD AMIN b. Mirzâ Mohammad Zamân Bokhâri
> Mohit al-tavârikh.
Trad. chap. X, Akimushkin et Ivanov, Art et Société, éd. C. Adle, p. 127-138.
NASER-e KHOSROW
> Safar-nâme.
Trad. C. Schefer, Paris, Leroux, 1881. 348 p.
NEZAMI 'ARUZI
> Chahâr maqâle.
éd. M. Qazvini, Téhéran, Zavvâr, 1333/1952. 136 p.
RASHID al-DIN FAZL-ALLAH
> Vaqf-nâme-ye rab'-e Rashidi.
éd. I. Afshâr et M. Minovi, Téhéran, A.A.M., 2536/1977. 344p.
SHARAF-e YAZDI
> Zafar-nâme.
éd. Calcutta, Bib. Indica, 1887. 813 p.
> Tazkerat al-moluk.
éd. et trad. V. Minorsky, Londres, 1943. 218+130 p.'AFIF, Shams-e Seraj
> TÂrikh-e Firuz-shâhi. Sultanat de Delhi.
éd. M.V. Husain, Calcutta, Bibliotheca Indica, 1891. ii+516+index 81p.
'ALI b. 'AZIZ-ALLAH TABATABA
> Borhân-e ma'âser. Histoire du Deccan.
éd. Seyyed HÂshemi. Delhi/ Hyderabad, JÂme'e, 1355h.q./1936. 632 p. + 22 p. index.
'ALI MOHAMMAD KHAN
> Mer'at-e Ahmadi. Histoire du Gujerat.
Trad. M.F. Lokhandwala, Baroda, Oriental Inst., 1965. xxiii + 945 p., index.
AMIR KHOSROW DEHLAVI
> Qerân al-sa'deyn. Rédigé à Delhi ; un passage concerne la fabrication du papier.
éd. fac-sim., intr.A.H. Dani. Islamabad, Iran Pakistan Inst. of Persian Studies, 1976. 39 p. + 363 p. fac-sim., ill. n.b.
BARNI, Ziâ' al-din,
> Tarikh-e Firuz-shâhi. Sultanat de Delhi.
éd. S. Ahmad Khan, Calcutta, Bibliotheca Indica, 1862. 602 p.
'ESAMI
> Fotuh al-salâtin. Sultanat de Delhi.
éd. M. Husain, Agra, 1938; éd. A.S. Usha, Madras, 1948. 786 p.
KERMANI, 'Ali b. Mahmud,
> Ma'âser-e Mahmudshâhi. Sultanat du MÂlwa.
éd. Nur al-Hasan Ansâri, Delhi, Jamâl Printing Press, 1968. 148 p., index.'ABD al-BAQI NAHAVANDI6.4. : Littérature persane
> Ma'âser-e Rahimi.
éd. M. Hidayat Husain, Calcutta : Bibliotheca Indica, 1910-1931, 3vol.
ABU al-FAZL 'ALLAMI
> A'in-e Akbari.
Trad. H. Blochmann, 2e éd., Calcutta, Asiatic Society, 1927. vol. I, lix + 741 p., xvii pl.
> Akbar-nâme.
Trad. H. Beveridge, Calcutta, Bibliotheca Indica, 1902-1939 - reprint Delhi, Ess Ess, 1979. 3 vol. vol. I, 667 + xxxii p. + index; vol. III, 1274 p. + index 68 p.
BABUR SHAH, Zahir al-din,
> BÂbur-nâme.
Trad. A.S. Beveridge, 1922; rééd. Delhi, Oriental Books Reprint, 1979. 2 vol. lxi + 716 p. + lxxxi + index.
BADA'UNI, 'Abd al-QÂder,
> Montakhab al-tavârikh.
éd. A.'A. Kabir et W.Nassau Lees, Calcutta, Bibliotheca Indica : 1864-9 3. vol.; trad. T.W. Haig, Calcutta, Bibliotheca Indica, 1899-1925. reprint Delhi, 1973. 3 vol.
GOL BADAN BEYGOM
> Homâyun-nâme.
éd. et trad. A.S. Beveridge, Londres, 1902; reprint Delhi, Munshiram, 1983. 331 p., index, texte persan 96 p.
JAHANGIR PADSHAH, Nur al-din
> Tozuk-e Jahângiri yâ Jahângir-nâme.
Trad. A. Rogers et H. Beveridge, Londres, 1909-1914; reprint, Delhi, Munshiram, 1978. 2 vol. en un, xiii + 478, index et vii + 315 p., index.
KHWANDAMIR
> QÂnun-e homâyuni.
éd. M. Hidayat Hosain. Calcutta, Bib. Indica, 1940. xxxvi + 141p., index.
LAHORI, 'Abd al-Hamid
> PÂdshâh-nâme.
éd. Kabiru'd-Din Ahmad et Abd'ur-Rahim. Calcutta, Bibliotheca Indica, 1866-72. 2vol.
A l'occasion du 12e 'urs de la mort de Mumtâz Mahal, description très détaillée du TÂj Mahal et de ses dépendances.
MIRZA HAYDAR DUGHLAT
> TÂrikh-e Rashidi.
Trad. E. Denison Ross, Londres, 1898; reprint Delhi, 1972 (texte incomplet); extraits traduits par Th. Arnold dans BWG, p. 189-191.
MONSHI TEK CHAND
> Bahâr-e 'ajam.
éd. Lucknow, 1916 (litho) 2 vol.
RAZI, Amin b. Ahmad
> Haft eqlim.
éd. E. Denison Ross et Abdul Muqtadir, Calcutta, Bib. Indica, 1918 (vol.I)
SALEH, Mohammad Kanbuh LÂhori
> 'Amal-e SÂleh.
éd. Gh.Yazdani, Calcutta, Bib. Indica, 1912-38 (3 vol. + index).
SOJAN RAI BHANDARI
> Kholâsat al-tavârikh.
éd. Zafar Hasan, Delhi (litho) 1918. 540 p.+ index 32 p.-viiFARROKHI
> Divân.
éd. M. Dabir Siyâqi. Téhéran, Zavvâr : 1349/1970. 519p.FATTAHI NEYSHAPURI
> Dastur al-'oshshâq.
éd. R.S. Greenshields. Londres, Luzac, 1926. 412 p.SA'DI
> Golestân.
Kolliyât, éd. 'A. Eqbâl, Téhéran: 1340/1961.424 p.
6.5. : Littérature indo-persaneANAND RAM MOKHLES
> Chamanestân.
Ms. *Khuda Bakhsh Lib., Patna, Ms.n° 865 (Cat. ABDUL MUQTADIR, IX n° 882, iv), s.d., fol.68b-134b.> Mer'at al-estelâh.
Ms. *Khuda Bakhsh Lib., Patna, Ms n°796 (Cat. ABDUL MUQTADIR, IX n°810), daté 1820, 283 fol. Voir aussi RIEU III, p. 997.> Perikhâne.
Ms. *Khuda Bakhsh Lib., Patna, Ms n° 865 (Cat. ABDUL MUQTADIR, IX n°882, ii), s.d., fol. 37b-55a.